I absolutely adore the voice of Pastora Soler, and if you don’t know her, you really should. Listening to her latest album, Sentir, there is one song that just opened up the floodgates within me.
Here are the lyrics in the original Spanish
Yo que siempre estuve sola entre la multitud
Engañándome en silencio y no sirvió de nada
Retipitiendome a mi misma que no estaba
Que no,que no, que no
Y espere desesperando tu llamada
Y ya entendí que no había nueva temporada
De ese capítulo tú el bueno y yo la mala
Una vez más
Soy una mujer con hambre en la piel
Jure no volver a mirarme en el espejo
Y no reconocerme
Y Aunque me cueste la vida
Aunque me sienta perdida
Me prometí no volver
No volveré a ser mi enemiga
Aunque me cueste la vida
Aunque me sienta vacía
Q es mejor sola esta vez
Q ahí en un mundo de mentiras
Y De mentiras
Me siento viva
Yo que siempre fui pequeña ante la inmensidad
Y aliviaba mi dolor mirando hacia otro lado
Perdonarte mi delito mayor pecado
Que no que no que no
Hoy me siento la valiente y no hay batalla
Ahora escribo yo mi nueva temporada
Ser yo misma siete días a la
Semana cada vez más
Soy una mujer con hambre en la piel
Jure no volver a mirarme en el espejo y no reconocerme
Y Aunque me cueste la vida
Aunque me sienta perdida
Me prometí no volver
No volveré a ser mi enemiga
Aunque me cueste la vida
Aunque me sienta vacía
Que es mejor sola esta vez
Que ahí en un mundo de mentiras
Y De mentiras de mentiras
Me siento viva
Disfruto cada nuevo amanecer
Disfruto del invierno del sol en la piel
De ser tan solo mía
Aunque me cuesta la vida
click HERE for the English translation
This song just hits the nail on the head in so many ways for me, as I battle my way through the trauma. I must have listened to it at least five times before I managed to see through the tears to write this. And I know of another strong young woman going through her own battle sitting in Florence.
Y Aunque me cueste la vida
Aunque me sienta perdida
Me prometí no volver
No volveré a ser mi enemiga